Voščila pokrajine samo v italijanščini.
Voščila tržaške pokrajine
Ni dolgo tega, da so si politiki in (skoraj) vsi javni upravitelji vseh vsmeritev polnili usta, kako je mesto pridobilo na zrelosti v odnosih s slovensko manjšino in kako bo manjšina in z njo celo mesto in pokrajina in dežela zadihala v še bolj sproščenem duhu. To ob izdaji prvih dvojezičnih izkaznic.
Ob poročanju sem pisal direktorju Il Piccola, da je žalostno, da ta duh ni še prevel redakcijo italijanskega dnevnika, kajti slovenska imena in nazivi niso pravilno napisani, ne nosijo šumevce.
Danes sem dobil božična voščila s strani podpredsednika pokrajinske uprave, gospoda Walterja Godine. V sami italijanščini. Če je torej, kakor je bilo večkrat rečeno, gospod Godina v to upravo izvoljen Slovenec, manjšinec, ne razumem, kako da tržaška pokrajina in njen podpredsednik ne utegne urediti, da so voščila napisana v vseh štirih, na teritoriju priznano prisotnih jezikih.
Potem takem bi mi bilo prijetnejše, da pokrajina take voščilnice ne razpošilja in prihrani ta denar.
Vesel Božič in srečno Novo Leto,
Igor P. Merkù
Slovenska skupnost
rajonski svetnik, IV. tržaški rajon
