Vsako leto isto: voščila pokrajine samo v italijanščini

V vednost: spoštovana gospa predsednica tržaške pokrajine Maria Teresa Bassa Poropat

Odprto pismo

Spoštovani gospod podpredsednik tržaške pokrajine Walter Godina,

če je šlo "za nesporazum med uradi" v zvezi z odloku deželnega predsednika Tonda o vidni dvojezičnosti, če ravnanje pokrajine je vsmerjeno v "politiko sožitja in naklonjenemu razpoloženju do slovenske manjšine" in če pokrajinski odbor razpolaga s podpredsednikom, katerega štejemo med pripadnike slovenske skupnosti v Italiji, mi ni jasno, kako da pokrajinska uprava razpošilja božična voščila tudi letos v samem italijanskem jeziku.

Morda sama "naklonjenost" ni dovolj? Kako bo pokrajinska uprava ravnala z voščili zdaj ko je Tondov odlok dejstvo?

Voščim Vesel Božič - Auguro un Buon Natale!

Igor P. Merkù

rajonski svetnik v Trstu